Dodaj nową odpowiedź

Sramy na waszą demokrację"

Sramy na waszą demokrację" - "sramy" to mówią degeneraci albo wsióry. a już w komunikacie do społęczeństwa takie słowa, mnie brzydzą.

Odnośnie tłumaczenia: trudno mi powiedzieć jaki jest oryginalny wydźwięk frazy przetłumaczonej jako "Sramy na waszą demokrację" po grecku. Z greki tłumaczono to na ang. i tam to wygląda "shit on your democracy ", ale pierwotne brzmienie może nie być takie... rynsztokowe, a jedynie wulgarne.

Odpowiedz



Zawartość tego pola nie będzie udostępniana publicznie.


*

  • Adresy www i e-mail są automatycznie konwertowane na łącza.
  • Możesz używać oznaczeń [inline:xx] żeby pokazać pliki lub obrazki razem z tekstem.
  • Dozwolone znaczniki HTML: <a> <em> <strong> <cite> <ul> <ol> <li> <blockquote> <small>
  • Znaki końca linii i akapitu dodawane są automatycznie.