Dodaj nową odpowiedź

cofam wyzej podane przeze mnie zrodlo po angielsku

po przesluchaniu czesci relacji reportera okazuje sie ze gada po angielsku uzywajac rzeczownika "Grecy" oraz zaoca przymiotnika "Greccy mieszkancy" i wzywaniem ludzi do dzwonienia i wysylania smsow do rzadzacych w swojich krajach, by zaprzestali rezim w Grecji i zaprzestania ataku na pokojowe demonstracje. W strajku uczesticz nie tylko "Grecy" lecz rowniez pokoleniowi i przybyli imigranci. po grecku reporter uzywa slow "My Patrioci". sa inne zrodla tu bez komentarza http://www.facebook.com/pages/%CE%94%CE%95%CE%99%CE%A4%CE%95-%CE%9F%CE%A...

Odpowiedz



Zawartość tego pola nie będzie udostępniana publicznie.


*

  • Adresy www i e-mail są automatycznie konwertowane na łącza.
  • Możesz używać oznaczeń [inline:xx] żeby pokazać pliki lub obrazki razem z tekstem.
  • Dozwolone znaczniki HTML: <a> <em> <strong> <cite> <ul> <ol> <li> <blockquote> <small>
  • Znaki końca linii i akapitu dodawane są automatycznie.