Dodaj nową odpowiedź

Irak czy Iran ?

wersja CNN: "If you are so against Iran, how come you're not saying, "Let's impeach Bush now"? Impeach Bush now, before we even invade Iran."

Słuchałem wideo wiele raz i bardzo trudny jest w pierwszym i w drugim przypadku zdecydować czy mówił "Iran" czy "Iraq", raczej słucha "Ira..."; na końca słucham raczej "before he can invade".

Co zrozumiałem:

"If you are so against Iraq, how come you're not saying, "Let's impeach Bush now"? Impeach Bush now, before he can invade Iran."

"against Iraq" tutaj, to znacze chyba ,,przeciwko inwazji i okupacji Iraku"

Odpowiedz



Zawartość tego pola nie będzie udostępniana publicznie.


*

  • Adresy www i e-mail są automatycznie konwertowane na łącza.
  • Możesz używać oznaczeń [inline:xx] żeby pokazać pliki lub obrazki razem z tekstem.
  • Dozwolone znaczniki HTML: <a> <em> <strong> <cite> <ul> <ol> <li> <blockquote> <small>
  • Znaki końca linii i akapitu dodawane są automatycznie.