Dodaj nową odpowiedź

Ja wiem, czy to jest takie

Ja wiem, czy to jest takie śmieszne... słowo "боевик" tłumaczy się z rosyjskego jako "bojowiec". Specyfika języka. Do tego uważam, że ta fraza odzwierciedla w sposób właściwy fakt, że Antifowcy walczą, a nawet giną w starciach z nazistami. W moim przekonaniu śmiało można użyć słowa "bojowiec".

Odpowiedz



Zawartość tego pola nie będzie udostępniana publicznie.


*

  • Adresy www i e-mail są automatycznie konwertowane na łącza.
  • Możesz używać oznaczeń [inline:xx] żeby pokazać pliki lub obrazki razem z tekstem.
  • Dozwolone znaczniki HTML: <a> <em> <strong> <cite> <ul> <ol> <li> <blockquote> <small>
  • Znaki końca linii i akapitu dodawane są automatycznie.