Bangladesz - śmierć 21 ludzi w fabryce H&M

Świat | Prawa pracownika

25 lutego 21 osób zginęło, a 50 zostało rannych w fabryce swetrów Garib & Garib pracującej dla koncernu H&M i włoskiego Teddy, właściciela marki Terranova. Fabryka stanęła w płomieniach drugi raz w ciągu 6 miesięcy.Jak podaje Clean Clothes Campaign po poprzednim pożarze z usług dostawcy zrezygnował Wal-Mart i kanadyjski Mark's Work Wearhouse. Tym razem zawiniła instalacja elektryczna. Robotnicy i robotnice nie mogli uciekać gdyż wyjścia były zamknięte lub zablokowane gruzem.

Tymczasem audyt przeprowadzony przez H&M w październiku 2009 wykazał, że fabryka ma dobrze oznakowane drogi ewakuacyjne i wyjścia bezpieczeństwa, a nawet czujniki ognia. Ci, którzy przeżyli domagają się teraz odszkodowań dla rodzin zabitych, dobrej opieki medycznej dla rannych, uczciwego i niezależnego śledztwa z udziałem organizacji międzynarodowych, zastosowania istniejących przepisów bezpieczeństwa w fabryce, a także prawa do zrzeszania się w wybranych przez siebie związkach zawodowych.

Od 2000 w bengalskim przemyśle odzieżowym zginęło już 230 osób.

Wyślij listy do szefów korporacji i polityków w Bangladeszu, aby wesprzeć żądania rannych:

Abdus Salam Murshedy, BGMEA
Ingrid Schullstrom, H&M
Italian brand Teddy
Md.Mozahed Hossain, Bangladesh Ministry of Labour
Nazmul Hasan Bhuiyan, Garib & Garib

Przykładowy list:

Subject: Arrest the Owner of Garib

Dear [imię i nazwisko decydenta],

I am shocked to hear about the fire at the Garib & Garib Sweater Ltd. factory, costing the lives of 21 workers and leaving another 50 workers injured. This is not an isolated incident. It echoes a number of similar fatal fires in the recent history of the Bangladesh garment industry.

I urgently call upon you to take immediate and transparent action to ensure that all victims receive medical support and just compensation, now and for the longer term. There should be an impartial investigation leading to the criminal persecution of anyone whose actions or negligence contributed for this disaster. Finally I urge you to take action to prevent future disasters from happening, including the revision of existing health and safety regulations for the garment industry in Bangladesh.

I strongly believe that if you are really serious about preventing future deaths you must immediately start involving workers in monitoring health and safety standards. This can only be done through supporting the right to organise and working directly with trade unions.

Sincerely,

Daj tu adresy!!

Daj tu adresy!!

Na jaki mejl to wysłać ??

Na jaki mejl to wysłać ??

I ja się przyłączam do

I ja się przyłączam do prośby o adres e-mail.

Swoją drogą przerażające, że te ciuchy produkowane w koszmarnych warunkach są potem sprzedawane za grubą kasę dzieciakom bogatych rodziców. Daje do myslenia.

Mail do h&m'u -

Mail do h&m'u - info.pl@hm.com, można też pisać tu http://www.hm.com/pl/abouthmcom/contact__contact.nhtml?ouid=pl&departmen... .
Ciekawe, że kilka miesięcy temu napisałam na ten adres i adresy kilku innych firm odzieży maile z zapytaniami o przestrzeganie praw pracowniczych w ich fabrykach odzieżowych i organizacje, które to monitorują. Pan z h&m'u był jedną z niewielu osób, które raczyły mi odpisać i to w dodatku z licznymi zapewnieniami, że prawa pracownicze są dla nich niezwykle ważne, pan powoływał się nawet na ONZ-owską Konwencję o Prawach Dziecka oraz konwencje Międzynarodowej Organizacji Pracy, pisał też, że ich fabryki są monitorowane przez Fair Labor Assosiation. Nie omieszkam zwrócić temu panu uwagę i poprosić o wyjaśnienie...

przylanczm sie

przyłanczam sie o prosbe o e mail

Dodaj nową odpowiedź



Zawartość tego pola nie będzie udostępniana publicznie.


*

  • Adresy www i e-mail są automatycznie konwertowane na łącza.
  • Możesz używać oznaczeń [inline:xx] żeby pokazać pliki lub obrazki razem z tekstem.
  • Dozwolone znaczniki HTML: <a> <em> <strong> <cite> <ul> <ol> <li> <blockquote> <small>
  • Znaki końca linii i akapitu dodawane są automatycznie.