Warszawa: Film " Good Copy , Bad Copy" - prawo autorskie a kultura
W ramach projektu "Kultura 2.0 ruszamy z cyklem miesięcznych spotkań, które organizujemy z Mirkiem przy wsparciu Polskiego Wydawnictwa Audiowizualnego (http://pwa.gov.pl). Bardzo cieszę się, że miejscem spotkań będzie warszawska klubokawiarnia przy Chłodnej 25
(http://chlodna25.pl)- mile wspominam spotkanie o filmie, które Creative Commons Polska organizowało tam rok temu.
Co miesiąc będziemy zapraszać gości, którzy zaprezentują zjawiska związane z szeroko rozumianą nową kulturą - chcemy rozmawiać o
innowacyjnych sposobach produkcji i dystrybucji kultury, o nowych formach medialnych, którym nie poświęca się dość uwagi, oraz o wolnej
kulturze i tematach związanych z projektem Creative Commons.
Chcemy jednocześnie, by była to okazja do nieformalnych spotkań osób zainteresowanych ideą "Kultury 2.0 - Chłodna 25 to dobre miejsce, by
ciągnąć spotkania do późna w nocy.
Cykl rozpoczniemy pokazem duńskiego filmu dokumentalnego "Good Copy, Bad
Copy" (http://www.goodcopybadcopy.net/, film jest też dostępny w sieci do ściągnięcia), poświęconego wpływowi systemu praw autorskich na
kulturę. Gościem spotkania będzie jeden z jego twórców, Henrik Moltke.
Po projekcji Henrik opowie o tworzeniu filmu oraz o innych działaniach na rzecz wolnej kultury podejmowanych w Danii, będzie też okazja do
zadawania pytań. Film jest moim zdaniem świetny - bo w przystępny sposób potrafi opowiedzieć o trudnych sprawach związanych z prawem autorskim.
Warto go obejrzeć choćby dla rewelacyjnych fragmentów dotyczących nietypowych modeli dystrybucji filmu i muzyki w Nigerii i Brazylii.
Grudniowe spotkanie będzie dotyczyć animacji polskiej, tej nowej i tej starej. Dalsze spotkania będą poświęcone dziennikarstwu obywatelskiemu i
przyszłości rynku muzycznego.
-------------------------------------
Spotkanie odbędzie się 6 listopada 2007 roku o godzinie 18.00 w klubokawiarni przy Chłodnej 25 w Warszawie. Wstęp wolny.
-------------------------------------
Film zostanie pokazany w wersji oryginalnej - angielskojęzycznej, z polskimi napisami.
Pozdrowienia,
Alek Tarkowski